Monthly Archives: June 2014

#192: 4 Years Education System – enough, thank set

vacation. Since Friday we successfully 4 brought years elementary school behind us. I assert always, I still can not remember much from my elementary school and high school. My elementary school teacher Fr. Eberhart I have idolized. She was just great, hat uns gefördert und gefordert. Meine Prinzessin hatte auch eine Volksschullehrerin, die sie wahnsinnig gern hat (was schon wichtig und gut ist). Und doch sind die Herausforderungen für Kinder und Lehrer, wie auch Eltern heute sehr unterschiedlich zu meiner Zeit.

Abseits jeglicher digitaler Veränderung, mit der wir heute konfrontiert sind, dem gesellschaftlichen Wandel der Schnelllebigkeit in der unsere Kinder größer und erwachsener werden, ist es auch der Druck mit den wir als Eltern täglich konfrontiert werden. Und das geht jetzt weiter mit uns beiden. Ich habe jetzt einmal reinschnuppern können, gesehen wogegen man nicht ankämpfen kann, soll und will. Auch was ich als Mutter anders sehe als meine Prinzessin.

Unser Bildungssystem gehört auf jeden Fall reformiert und ich habe ja noch einen jungen Prinzen mit dem ich diesen Start in das Schulsystem wagen muss. Worauf ich jedoch hoffe, is, dass auch er gerne in die Schule gehen wird, weil das einfach der Grundstein für alles weitere Lernen ist.

Die Lehrer sind motiviert und engagiert, wenn man sie lässt und dabei ist nicht nur die Schuldirektion und Schulinspektion ausschlaggebend, sondern auch Eltern, die ihren Teil dazu beitragen müssen, nämlich Erziehungsaufgaben nicht auslagern. Und natürlich gibt es auch rigide Lehrer, die glauben, ihren Frust an Kindern ausleben zu müssen. Auch hier muss es Möglichkeiten für Eltern und Direktion geben.

Eltern dürfen keine Angst haben, dass eine Note “Gut” zu einem Abstieg führt. Kinder müssen nach ihren Talenten und ihren Fähigkeiten gefördert werden und nicht nach einem System, dass sich seit Jahrzehnten nicht mehr geändert hat. Aber jetzt kommt einmal das Gymnasium dran, dann wiederum ein Volksschuleinstieg und dann werden wir schon sehen, weil eines weiß ich, verlassen kann ich mich nicht auf das System, aber auf das, was ich als Mutter machen kann.

Wir haben das Glück gehabt, dass beide Lehrer engagiert waren, natürlich mit Höhen und Tiefen, natürlich mit Aufgaben, die leider dazu geführt haben, dass Kinder “durch” den Rost gefallen sind, aber wenn Eltern wegschauen bei Aggressivität, unsozialen Verhalten, dann müssen wir auch froh sein, dass Lehrer hinschauen. Wir haben auch das Glück gehabt, dass die Schule im Prater liegt, und die Kinder wirklich bei jeder Gelegenheit im Grünen waren. Einfach Luft schnappen und auslüften. Wir haben nicht das Glück gehabt unser Schulprojekt “Hund in der Klasse” implement, weil die Schulinspektor sich geweigert hat (der Hund kann ja jemanden anfallen und zerfleischen). Wir haben nicht das Glück gehabt eine tatsächliche Klassen- und Elterngemeinschaft zu werden (lag wohl am unsozialen Verhalten der Eltern, woher sollten das Kinder sonst auch haben). Wir haben aber das Glück gehabt, dass sich trotzdem Kinder finden, die Freunde werden, für einander da sind und Spaß miteinander haben.

But the important thing is, dass wenn ich meine Prinzessin fragen würde, ob sie in den 4 Jahren Volksschule glücklich war, sie “JA” sagen würde.

#191: Brewing beer was female

Last Saturday I made a brewing course. And even with a real diploma for completion (Multiple Choice, because checking is probably easier after brewing). I learned a lot that day. Not only, that the compulsory Schenkelklopfer among the beer-drinking,,de,beer-knowing exchanging men,,de,Sommelier in co-monologue talks,,de,seem necessary,,de,so also,,de,that brewing beer was actually a female domain,,de,In the Middle Ages it was the woman,,de,the brewed at home,,de,of course like using all possible additions,,de,However, a woman was brewing at constant and high quality beer,,de,the church had to halt by burning witches put a stop,,de,And only in this way,,de,the church had to hold yes,,de,which was taken over by the respective witches,,de,there were the first records of beer brewing and the monks developed this further,,de,Sun was also the fast beer,,de,because if there was already nothing was to eat,,de,…,,en,If someone do not like beer,,de,then it is probably because,,de, bierwissend-austauschenden Männern (Sommelier in Ko-monologischen Gesprächen) notwendig scheinen, so auch, dass das Bierbrauen eigentlich eine weibliche Domäne war.
Im Mittelalter war es die Frau, die zu Hause braute, natürlich gerne unter Verwendung aller möglichen Zusätze, jedoch braute eine Frau zu konstant und hochwertig Bier, musste die Kirche mittels Hexenverbrennung dem Einhalt gebieten. Und erst über diesen Weg (die Kirche musste ja festhalten, was von den jeweiligen Hexen übernommen wurde) gab es erste Aufzeichnungen zum Bierbrauen und die Mönche entwickelten dies weiter (so entstand auch das Fastenbier, weil wenn es schon nix zum Essen gab, …).

Wenn jemand kein Bier mag, dann liegt es wahrscheinlich daran, that he or she has the without suitable training,,de,Because if someone up,,de,Years was not a beer drinker,,de,it will also tend not to be,,de,Those are still our primal instincts,,de,lying dormant in us,,de,because bitter is just,,de,not so good for us,,de,This is also the reason,,de,why we get up sweet,,de,We can actually for all,,de,nothing for,,de,Of course I dance out of line,,de,I can still remember very well,,de,I as a child on Sunday goulash or,,de,Roast pork beer my dad had secretly gezuzelt,,de,Even the foam I was allowed to drink now and then,,de,That's why I need less sweet,,de,except Mozart balls,,de,And if we are talking about fattening foods,,de,my suspense are already sometimes sensational,,de,that beer is not a beer belly producer,,de. Weil wenn jemand bis 25 Jahre kein Biertrinker war, wird es auch eher nicht werden. Das sind noch unsere Ur-instinkte, die in uns schlummern, weil bitter bedeutet eben, nicht so gut für uns. Das ist auch der Grund, warum wir auf süßes stehen. Wir können eigentlich für all’ das nichts dafür. Wobei ich natürlich aus der Reihe tanze. Ich kann mich noch sehr gut daran erinnern, wie ich als Kind am sonntäglichen Gulasch bzw. Schweinsbraten Bier meines Papas heimlich gezuzelt habe. Auch den Schaum durfte ich ab und an trinken. Deswegen brauch ich auch weniger Süßes (außer Mozartkugeln).

Und wenn wir schon bei Dickmachern sind (meine Spannungsbögen sind schon manchmal sensationell), dass Bier ist kein Bierbaucherzeuger. So at least not directly,,de,The calories of beer are among the lemonade drinks,,de,But beer is appetizing and soothes,,de,Therefore, a beer at lunch during working hours is counterproductive,,de,All in all I can recommend as a beer brewing seminar quite,,de,We had it funny,,de,we learned something new,,de,now know,,de,that beer may have a slim body,,de,Hop looks like the,,de,Gras,,en,but has no effect,,de,Self-test of an employee on site,,de,IPA an India Pale Ale and can smell the smell of passion fruit and excellent taste,,de,thus Prost,,de. Die Kalorien von einem Bier liegen unter den Limonadengetränken, aber Bier ist appetitanregend und beruhigt. Deswegen ist ein Bier beim Mittagstisch während der Arbeitszeit eher kontraproduktiv.

Alles in Allem kann ich so ein Bierbrauseminar durchaus empfehlen. Wir hatten es lustig, wir haben was Neues gelernt, wissen jetzt, dass auch Bier einen schlanken Körper haben kann. Hopfen aussieht wie das “Gras”, aber keine Wirkung zeigt (Selbsttest eines Mitarbeiters vor Ort). IPA ein Indian Pale Ale ist und im Geruch nach Maracuja riechen kann und ausgezeichnet schmeckt. Somit Prost.

#190: childlike

The, know me, know my childlike, which primarily manifests itself in seemingly senseless trivialities. Probably I can therefore quite well with children. What has already led to, I have brought children in especially inappropriate latest opportunity in a very stupid idea,,de,Besteck as catapults,,af,Straws must not only be shooting bullets,,de,but I admit,,de,that I can act well and retain highly reputable,,de,And last night, but I found it unlikely cool so on a mental level to be,,de,I thoughts straggle with my son,,de,Knowledge makes Ah,,de,where it primarily to the intestine,,de,sausages,,de,and apples,,de,horses,,de,So now I know,,de,that sausages must be easy crooked,,de,and I know why,,de,If the other already knew,,de,good for you,,de,I just do not to date,,de,And just sausages actually in quasi,,de,Art Bowel,,nl,are packed,,de,And also like the horses is how it works in the gut and how looks,,de (Besteck als Katapulte, Strohhalme müssen nicht nur Schiessgeschosse sein, …). Ich gebe aber zu, dass ich mich durchaus zurückhalten und äußerst seriös wirken kann.

Und gestern Abend fand ich es aber unwahrscheinlich cool so auf einer gedanklichen Ebene zu sein, als ich lümmelnd mit meinem Sohn “Wissen macht Ah!” looked at, wo es sich vornehmlich um den Darm, Würstel, und Äpfel (Pferde) drehte. Also ich weiß jetzt, dass Würstel einfach krumm sein müssen, und ich weiß auch warum. Falls das andere schon vorher wussten, gut für Euch, ich bis dato eben nicht. Und gerade Würstel eigentlich in quasi “Kunstdarm” gepackt sind. Und auch wie das mit den Pferden so funktioniert im Darm und wie der aussieht (really big and horrible,,de,I was more impressed than my son,,de).

I believe, ich war ja mehr beeindruckt als mein Sohn.

#189: Deleuze and the sensation blocks

Although the headline rather complicated and philosophical anmutet, I find the reasoning Deleuze to Art extremely interesting, because it can give an idea about, what remains of us as human beings. At least I really thought much about it. Deleuze ist ja der Meinung, that art is only art,,de,if it can be comprehensively and that means more than just the part of the viewer,,de,definitely not just about the artist,,de,but in those same sensation blocks,,de,we perceive,,de,But we do not only had feelings,,de,started but just an overall picture of material,,de,that what it triggers in us,,de,bind to hire,,de,a story about a,,de,He therefore does not arise on the side of a production point of view nor from a viewer perspective,,de,tries to combine these or to ask about it,,de,What it however so fascinated me,,de,is the idea,,de,that these functional perspective on human beings,,de,the I,,de,apply,,de,when I am no longer here,,de,Is not that one of our greatest fears,,de,Neither I have produced world literature,,de, wenn es umfassend erfasst werden kann und das bedeutet mehr als nur von Seiten des Betrachters, definitiv nicht nur über den Künstler, sondern in eben diesen Empfindungsblöcken, die wir wahrnehmen. Wir nehmen aber nicht nur Gefühle war, sondern eben ein Gesamtbild von Material angefangen, dass was es in uns auslöst, binden evtl. eine Geschichte dazu ein. Er stellt sich somit weder auf die Seite von einer Produktionssichtweise noch von einer Betrachtersichtweise, versucht diese zu vereinen oder sich darüber zu stellen.

Was mich daran jedoch so fasziniert, ist der Gedanke, dass diese funktionale Sichtweise auch auf uns Menschen – auf das Ich – zutrifft. What remains, wenn ich nicht mehr hier bin? Ist das nicht eine unserer größten Ängste? Weder habe ich Weltliteratur produziert, even a painting or a sculpture created,,de,outlasts me,,de,mine fingerprint carries in itself,,de,And yet it is precisely this approach,,de,that we were perceived and in everything we do with our signature,,de,that a sensation was created a perception,,de,that will not pass away,,de,Sounds a bit moody and it probably is,,de,But there is consolation,,de,that there can be no actual Forget for,,de,are important to us,,de,Therefore, we should create as many materials as possible from us,,de,even if we are not artists,,de,and since I'm not agree with Deleuze,,de,thinks,,de,that this concept is transferable only to the art and not everything is art,,de,what appears to us as Art,,de,Each set is supplied with a,,de,But,,de, die mich überdauert, die meinen Fingerabdruck in sich trägt. Und trotzdem ist es gerade dieser Ansatz, dass wir wahrgenommen wurden und werden mit unserer Signatur in allem was wir tun, dass eine Empfindung eine Wahrnehmung entstanden ist, die nicht vergehen wird. Hört sich etwas schwermütig an und ist es wahrscheinlich auch.

Aber es gibt auch Trost, dass es kein tatsächliches Vergessen geben kann für die, die uns wichtig sind. Deswegen sollten wir soviele Materialien wie nur möglich von uns erschaffen, auch wenn wir keine Künstler sind, und da bin ich mir mit Deleuze nicht einig, der meint, dass dieses Konzept nur auf die Kunst übertragbar ist und nicht alles Kunst ist, was uns als Kunst erscheint.

Travel story: Jesolo Do’s and Dont’s

Jesolo is one of Austria's suburban beaches and around the May and June holidays, the density is particularly high, which has long been not just the typical caretaker can be found on site, but also the posh part of Korneuburg. In Front 9 Years, I was the first time in Jesolo, were with us the Lord insurance broker with friends and family at the beach to yourself loudly when cheap Jakob (I think there's still the, but with towels now) a width Ling (with an emphasis on e after t and a nice lallendem l) to buy. The Korneuburger Single Mums (3 the number of children 7) again as a conscious role models for their children declared in principal Schönbrunn German, that one does not exceed € 5 supposed to pay for the junk and best very very deep attaches the price.
But the massage she could recommend her friends very, because they had been there a certain lady, she let her body. Safely carry all’ these ladies constantly disinfectant wipes with you, run to the nearest water faucet to wash their hands, after they have massaged the obese Italians on the couch opposite back and feet.

In Italy you can basically not really bad eating, but of course there are differences. One of my highlights was the Sapore di Mare in Jesolo Lido. Really good food and well off the classic al Ragu found Gnoccheti with Krabensauce with rosemary. But you have to take into account waiting times, if you go to Italian dinner times (that is,. from 8 Clock). What I definitely do not recommend is the Christina (is also coupled to a hotel, what we have seen too late). The food although ok, but overworked staff and but what was the worst, were the toilets. In this restaurant, there is an outhouse, Although the men's range, However, with the result, that the only ladies' room is also visited by men. And while you press the flush, gargles the sink (as if the water is forced up). Since only Averna helps to disinfect!

We stayed a day longer and went until Monday afternoon home. A sensational idea, if possible! First, it eliminates traffic jams, shares a beach with mostly Italians and wins a day sun. I love Italy!