Author Archives: Tooth bending

Travel story: Barcelona with children

My children are poor anyway, because I do not go to a farm still in the all-inclusive Club. Instead, they are forced mitzureisen in cities, let there grind through the city, to go to museums and possibly wise to less wise comments for buildings,,de,People and historical events to listen to,,de,I'm an egotist,,de,and once they are grown,,de,they can do differently it like,,de,So it was in Barcelona,,de,wherein up to the natural history museum,,de,Easter Sunday,,de,Hour wait,,de,no other museums were scheduled,,de,Barcelona is definitely a city,,de,you can travel with kids,,de,Go to the beach and enjoy the sun,,de,building sandcastles and keep toes in the water,,de,in our case,,de,because it was too cold,,de,go to the aquarium and dive into the sea with the kids,,de,The best chocolate drink,,de,so nice chewy and thick,,de,Tappasbar Select on small squares,,de, Personen und historische Ereignisse sich anzuhören. Ich bin da ein Egoist, und wenn sie einmal erwachsen sind, können sie es gerne anders machen. So war es auch in Barcelona, wobei bis auf das Naturkunde-Museum (am Ostersonntag 2 Stunden Wartezeit) keine weiteren Museen auf dem Plan standen. Barcelona ist definitiv eine Stadt, die man mit Kindern bereisen kann. An den Strand gehen und die Sonne geniessen, Sandburgen bauen und Zehen ins Wasser halten (in unserem Fall, weil es zu kalt war). Ins Aquarium gehen und mit den Kindern ins Meer eintauchen. Die beste Schokolade trinken, so schön zäh und dickflüssig. Tappasbar auf kleinen Plätzen auswählen, so that the children have simply run around again and no one gets upset about it,,de,do not get the food crisis,,de,because the tapas are just too child-friendly,,de,croquettes,,de,Fleischbällchen,,en,Spicy potatoes …,,es,Im Park Güell,,en,if the older child is not just has a pubertal crisis,,de,in addition to art, the playgrounds enjoy,,de,There's picnic areas for families,,de,The aid stations are extremely expensive,,de,make tours by bus,,de,go to the Camp Nou,,de,even if just a caption all newspapers,,de,how badly Barcelona is not, and if she was to death,,de,consecrated ...,,de,I'm a fan of Barcelona and I hope my children and,,de. Keine Krise beim Essen bekommen, weil die Tappas gerade zu kindgerecht sind (Kroketten, Fleischbällchen, Patatas bravas …). Im Park Güell, wenn das ältere Kind nicht gerade eine pubertäre Krise hat, neben Kunst auch die Spielplätze geniessen. Hier gibt es eigene Picknick Plätze für Familien (die Verpflegungsstationen sind extrem teuer).

Mit dem Buss Touren machen, ins Camp Nou gehen (auch wenn gerade alle Zeitungen titeln, wie schlecht nicht Barcelona ist und ob sie wohl dem Tode (!) geweiht sind …). Ich bin ein Fan von Barcelona und ich hoffe meine Kinder auch.

Travel story: Dropped in Barcelona

Barcelona and its food culture comes my own eating very accommodating. Of everything a little bit and I'm happy. In addition to the cultural and architectural walks you just have to always something to rest and enjoy a few quick bite in the nächstgelegnen Tappasbar,,de,And it is not true,,de,that you can go in any Tappasbar or should,,de,The best Patata bravas we had a real rundown,,de,Fast-Food,,en,Bar,,en,although they could not provide Piementos,,de,for homemade patatas to clean Place,,de,And in this bar we just stumbled,,de,because we thought,,de,We now go from the Park Guell walk into the city,,de,Who wants to eat really good tapas,,de,goes to El Born,,de,Generally you can go anywhere in Barcelona,,de,that makes the charm of this city,,de,the art on the street offers,,de,for the,,de,had his eyes open,,de. Wobei es natürlich nicht stimmt, dass man in jede Tappasbar gehen kann beziehungsweise soll.
Die besten Patata bravas hatten wir einer wirklichen heruntergekommenen “Fast-Food” Bar, die zwar keine Piementos machen konnten, dafür selbst gemachte Patatas zum Reinlegen. Und in diese Bar sind wir nur hineingestolpert, weil wir dachten, wir gehen jetzt mal vom Park Güell zu Fuß in die Stadt hinein. Wer wirklich gute Tappas essen möchte, geht nach El Born. Generell kann man überall hingehen in Barcelona, dass macht auch den Charme dieser Stadt aus, die Kunst auf offener Straße bietet – für den, der die Augen offen hält. But even in the harbor you can eat very well,,de,and how most of all expensive also means mostly good,,de,But good does not have to be necessarily always expensive,,de,Im Studentenviertel Gracia,,en,which is also equal to the art district,,de,we have to,,de,Euro sufficiently tapas,,de,Bikinis,,en,Prosecci,,en,eaten and drunk drinks ...,,de,and the excellent quality,,de,Bikinis are in the Tappasbars known to us ham and cheese on toast,,de,an all-time Favorite by F,,de,So to me it tasted,,de,my pulse would be probably not allowed to measure and I already saw a knife in my stomach stuck,,de,at least for,,de,seconds,,de,On the train to the city of Barcelona, ​​a young man came calling,,de,with old clamshell,,de,and I swear,,de,that can me funny,,de,and stood before me,,de, und wie zumeist überall bedeutet teurer meistens auch gut, aber gut muss nicht zwangsläufig immer teuer sein. Im Studentenviertel Gracia (welches auch gleich das Künstlerviertel ist) haben wir um 40 Euro ausreichend Tappas, Bikinis, Prosecci, Getränke … gegessen und getrunken, und das in hervorragender Qualität. Bikinis sind in den Tappasbars die uns bekannten Schinken-Käse-Toasts, ein Alltime-Favorite von F.

Also mir hat es geschmeckt, almost always.

#184: only, long time ago

I know, I've written anything for a long time. And I have so many things in my head to, but one death, 2 Gypsum feet (the same child, the same foot), study, operate and easy the rennet have led to, dass ich mir nicht die Zeit genommen habe.

Weil natürlich hat man immer irgendwo Zeit, aber ich wollte nicht. Weder beabsichtigt noch bewusst, sondern habe es einfach nicht getan. Das passiert nun mal und darf auch passieren. Because otherwise we would make us ever ready,,de,what we have now not done everything again,,de,And quite honestly, how often do we feel guilty,,de,because the children too short,,de,the job too long,,de,but forgot one project,,de,the apartment too little,,de,the friends oh my God and you yourself ...,,de,what we want to not even start,,de,When sliding there, according to the psychology Erregungsaufschieber or avoidance,,de,Verdrängungsaufschieber,,de,I belong definitely to the former,,de,Give me a deadline and I start only recently to do my work,,de,And although I after more than,,de,schooldays,,de,study time,,de,working hours,,de,Kinderzeit …,,en,that it would make more sense,,de,to do my job the same,,de,I do not do it,,de,as last,,de, was wir jetzt schon wieder nicht alles gemacht haben. Und ganz ehrlich wie oft haben wir Schuldgefühle, weil die Kinder zu kurz, der Job zu lang, aber das eine Projekt vergessen, die Wohnung zu wenig, die Freunde oh mein Gott und man selbst … – darüber wollen wir erst gar nicht anfangen.

Beim Aufschieben gibt es laut Psychologie die Erregungsaufschieber oder Vermeidungs- or. Verdrängungsaufschieber. Ich gehöre definitiv zu den Ersteren. Man gebe mir eine Deadline und ich beginne erst kurz zuvor meine Arbeiten zu tun. Und obwohl ich nach über 30 Years (Schulzeit, Studienzeit, Arbeitszeit, Kinderzeit …) knows, dass es doch sinnvoller wäre, gleich meine Arbeit zu erledigen, so tue ich es nicht. Wie zuletzt, when I wrote my essay the night before delivering a reading task,,de,But the main thing I say to my daughter in a repetitive mantra,,de,What you can do today,,de,that does not put off till tomorrow.,,de,And failed Like my father to me,,de,I experience now,,de,as is,,de,if you see yourself in a smaller, younger version of himself,,de. Aber Hauptsache ich sage zu meiner Tochter in einem sich wiederholenden Mantra: “Was du heute kannst besorgen, dass verschiebe nicht auf morgen.” Und wie schon mein Vater an mir gescheitert ist, erfahre ich jetzt, wie das ist, wenn man sich selbst sieht in einer kleineren und jüngeren Version seiner selbst.

#183: Super-Manu in Barcelona

Today I was ur brave, and I mean really brave. I have frustrated a pickpocket. In retrospect, my heart is indeed slipped into his trousers, meinen Puls hätte man wohl nicht messen dürfen und ich sah schon ein Messer in meinem Bauch stecken (zumindest für 5 Sekunden).

Im Zug in die City von Barcelona kam ein junger Mann telefonierend (mit altem Klapphandy – und ich schwöre, dass kann mir schon komisch vor) und stellte sich vor mich, stood opposite me,,de,Alongside My Girlfriend,,de,came as a couple,,de,he had a jacket over his arm, and thus it was not obvious,,de,that he tried to open the bag with his hand under his jacket,,de,and asked for directions,,de,since the,,de,Women had a plan in hand and therefore so have handled concentrated around,,de,The third in the league shielded the couple, and when he turned again and again in front of me and I mitbekam,,de,what was going on,,de,I had to ask myself,,de,if I wanted,,de,I'll robbed,,de,On the other hand, the men did not look after,,de,as if we could be good friends,,de,So I made the,,de,what I do best,,de,stand out,,de,I pushed against the man,,de,was loud,,de,asked my girlfriend,,de,the next was any of these things,,de 2 Women (neben meiner Freundin) als ein Pärchen kam (er hatte eine Jacke über den Arm und somit war es nicht offensichtlich, dass er versuchte mit der Hand unter der Jacke die Tasche zu öffnen) und nach dem Weg fragte, da die 2 Frauen einen Plan in der Hand hatten und somit konzentriert damit herum hantiert haben. Der dritte im Bunde schirmte das Pärchen ab und als er sich immer wieder vor mich stellte und ich mitbekam, was da ablief, musste ich mich fragen, ob ich wollte, dass ich bestohlen werde. Auf der anderen Seite sahen die Männer nicht danach aus, als ob wir gute Freunde werden könnten. Daher machte ich das, was ich am Besten kann – Auffallen!

Ich drängte mich vor den Mann, war laut, fragte meine Freundin, die daneben stand irgendwelche Sachen (the thieves will understand no German,,de,and smiled at the types of naive,,de,In his anger over my failure of the case of my friend was moved rudely,,de,but they had to leave empty-handed,,de,palpitation,,de,quite scared but also satisfaction,,de,all that was present,,de,And nevertheless,,de,I would do it again and again,,de,And the universe has rewarded me on the day,,de,I won an ice cream and,,de,Cent found in a box on-obstructive,,de,I leave for the next,,de,that we either do it right or all wrong,,de,And as if we have been waiting on it,,de,that any other woman sympathetically our lives,,de,the children from,,de,not children,,de,job,,de,not work,,de,Relationship or even relationship,,de,list incomplete,,de,consists,,de,abnickt,,de) und lächelte die Typen naiv an. In seiner Wut über meine Störung wurde der Koffer meiner Freundin unsanft verschoben, aber sie mussten unverrichteter Dinge abziehen.

Herzklopfen, durchaus Angst aber auch Genugtuung – all das war präsent. Und trotzdem, ich würde es immer wieder machen.

Und das Universum hat mich auch an dem Tag belohnt! Ich habe ein Eis gewonnen und 50 Cent in einem zu versperrenden Kästchen gefunden (die ich für den Nächsten hinterlassen habe).

#182: Huffington Post or what you do not want to read

I read this article in the Huffington Post, which are found again on the walls of my friends and acquaintances, and more often I have to fret about this item, women make us believe, dass wir entweder alles richtig oder alles falsch machen. Und als ob wir nur darauf gewartet haben, dass irgendeine andere Frau wohlwollend unser Leben, das aus Kindern, nicht Kindern, Arbeit, nicht Arbeit, Beziehung oder auch nicht Beziehung (Liste unvollständig) besteht, abnickt.

Letters of working mothers of non-working mothers,,de,where they tell shoulder patting the housewife,,de,as they are super,,de,and they understand,,de,after they come home from jogging,,de,what it means to do the housework and to be a mother,,de,And vice versa after the,,de,Hour day with children and household to the conflict do,,de,where the working mother is,,de,Bullshit,,en,What does the writer let me know because,,de,that it is ok,,de,how I do it,,de,And no matter how,,de,This should go without saying,,de,and if not,,de,then we need to learn Women,,de,that we are over it,,de,We make ourselves dependent on the external constraints,,de,which sets us both Side A as well as the opposite side B,,de, in denen sie schulterklopfend der Hausfrau mitteilen, wie super sie sind, und sie verstehen, nachdem sie vom Joggen heimkommen, was es heißt den Haushalt zu machen und Mutter zu sein. Und vice versa nach dem 18 Stunden Tag mit Kindern und Haushalt um den Zwiespalt weiß, in dem sich die arbeitende Mutter befindet. Bullshit. Was will die Schreiberin mich da wissen lassen, dass es ok ist, wie ich es mache? Und zwar egal wie? Das sollte selbstverständlich sein, und wenn nicht, dann müssen wir Frauen lernen, dass wir drüber stehen. Wir machen uns abhängig von den äußeren Zwängen, die uns sowohl Seite A wie auch die gegenüberliegende Seite B vorgibt. Always do not feel this enough and then we get that too confirmed and if not here,,de,then in the next article,,de,Such as about the magical childhood,,de,which shows us with raised finger,,de,that we do way too much again,,de,Who dictates this standard,,de,What is magic for each,,de,My magic is love,,de,I have received from my parents,,de,I had no birthday parties,,de,in the classical sense,,de,My holidays were when my grandmother on the farm,,de,but we all do our best,,de,and sometimes it's not enough,,de,or even more often,,de,than we realize,,de,And what of all,,de,our efforts will be times,,de,when the children are grown,,de,our jobs and relationships are once questioned and will want or,,de, dann im nächsten Artikel. Wie zum Beispiel über die magische Kindheit, die uns mit erhobenen Finger zeigt, dass wir schon wieder viel zu viel tun. Wer gibt diesen Maßstab vor? Was ist Magie für jeden einzelnen?
Meine Magie ist die Liebe, die ich von meinen Eltern erhalten habe. Ich hatte keine Geburtstagsfeiern, im klassischen Sinn. Mein Urlaube waren wenn am Bauernhof meiner Großmutter.

Wir tun doch alle unser bestes, und manchmal ist es nicht genug (oder noch viel öfters, als wir wahrhaben wollen). Und was aus all’ unseren Bemühungen mal wird, wird sich zeigen, wenn die Kinder erwachsen sind, unsere Jobs und Beziehungen auch einmal in Frage gestellt werden und werden wollen bzw. need and our lives just changed,,de,it echoes back or speech is silver and silence is golden,,de,And of those there were many, and never in my life I would have added,,de,he was right,,de,And today I give quietly to,,de,that something,,de,slightly,,de,Truth in these sayings infected,,de,We hear often not good enough and do not want to hear,,de,what the other person to say,,de,The main thing is really mine,,de,A colleague asked last semester in one of the courses, the question in the room,,de,whether those,,de,who have always something to say,,de,only comes,,de,to be right,,de,And it does not just happened by this whirlpool of arguments and counter-arguments,,de,that then the call in the,,de,Forest,,de,becomes more aggressive,,de,to get progressively,,de,verbohrt sein,,sq,… all,,en.

#181: How to call in the forest, …

With 15 I hated the wisdom of my father, always the same phrases, the pitcher goes to wells until it breaks, as it echoes in the forest, so schallt es zurück oder Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Und derer gab es noch viele und nie im Leben hätte ich zugegeben, dass er recht hätte. Und heute gebe ich still und leise zu, dass schon etwas – klein wenig – Wahrheit in diesen Sprüchen steckt.

Wir hören oftmals nicht gut genug zu und wollen auch nicht hören, was der oder die andere zu sagen hat. Hauptsache meins ist richtig. Ein Kollege hat letztes Semester in einem der Kurse die Frage in den Raum gestellt, ob es denen, die immer etwas zu sagen haben, nur darum geht “Recht zu haben”. Und passiert es nicht gerade durch diesen Strudel der Argumentation und Gegenargumente, dass dann der Ruf in den “Wald” immer aggressiver wird. “Sich aufschaukeln”, “verbohrt sein” … all’ those are only results from our lack of listening ...,,de,someone still want to push in what,,de,And how quickly we will be in drawers and classified,,de,regardless of what was,,de,and could still be,,de,Of course it is difficult to break out of the pattern,,de,because where you are for or,,de,could you also give,,de,Professional,,de,privat egal was,,en,So much,,de,what has been built up,,de,together,,de,is on a precarious foundation,,de,This stabilize and rebuild consumes as much energy and power,,de,And soon one is with the tried and true sayings at hand,,de,What can not teach,,de,you never learn,,de “jemanden noch was reindrücken wollen” …

Und wie schnell wir in Schubladen gesteckt werden und klassifiziert, ohne Rücksicht auf das was war, ist und noch sein könnte.

Natürlich ist es schwer aus dem Muster auszubrechen, weil wo gibt man nach bzw. will man auch nachgeben. Beruflich, privat egal was, so vieles, was man sich aufgebaut hat – gemeinsam – befindet sich auf einem unsicheren Fundament. Dieses zu stabilisieren und wieder aufzubauen verbraucht so viel Energie und Kraft. Und schnell ist man mit den altbewährten Sprüchen bei der Hand: Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmer mehr.

#180: memorian in my Baba

Today my grandmother died. She was really very old and far 80 Years and they would not have in midsummer before soon 4 meant years, that it makes sense a field burn, nothing to drink it all day, dann würde sie wahrscheinlich immer noch vor 6 Uhr morgens aufstehen, um die Hühner zu füttern. Prepare already in the morning and lunch in a wood oven,,de,during the day,,de,if there was time to do anything,,de,walk around in the town,,de,drink several Turkish coffee,,de,therebetween from the,,de,l beer bottle again and again pour a glazier,,de,robben around with the great-grandchildren on the ground,,de,and when celebrations were also dancing well past midnight,,de,But a stroke then but reaching consequences,,de,where she has even managed to,,de,to go back on their farm,,de,to sit outside in the sun,,de,Some say yes,,de,that parallels between this delicate wife and me existed,,de,but except for my alleged chin still missing a few,,de,Kilos,,en,but with her,,de,Budding Immelt she always my brother,,de, während des Tages – wenn es mal nichts zu tun gab – in der Ortschaft herumspazieren, mehrere türkische Kaffees trinken, dazwischen aus der 1,5 l Bierflasche sich immer wieder ein Glaser einschenken, mit den Urenkelkindern am Boden herumrobben, und wenn Feierlichkeiten waren auch noch weit nach Mitternacht tanzen. Aber so ein Gehirnschlag hat dann doch einschneidende Konsequenzen, wobei sie es sogar noch geschafft hat, wieder über ihren Hof zu gehen, um draussen an der Sonne zu sitzen.

Manche meinen ja, dass durchaus Parallelen zwischen dieser zarten Frau und mir bestünden, aber bis auf meine angebliche Kinnpartie fehlten immer ein paar 10 Kilos (aber bei ihr). Angehimmelt hat sie immer meinen Bruder, probably because he was very tall and reminded her of her late husband,,de,A bear of a man,,de,with the soul of a child,,de,Tricky one could not be,,de,because when I go to a,,de,hour drive,,de,depending on the limit waiting times,,de,arrived in Bosnia,,de,often well after midnight,,de,Then there was breakfast for us a chicken with potatoes and onions for breakfast,,de,Of course, from a ladle,,de,and of course she took the finger in his mouth to the salt to improve your grip,,de,everything nachzuwürzen strongly again,,de,There are the memories,,de,that remain to me,,de. Ein Bär von einem Mann, mit der Seele eines Kindes. Heikel durfte man auch nicht sein, weil wenn ich nach einer 7 – 8 Stunden Fahrt (je nach Grenzwartezeiten) in Bosnien ankam, oftmals weit nach Mitternacht, dann gab es zum Frühstück für uns ein Hendl mit Kartoffeln und Zwiebeln zum Frühstück. Natürlich aus einer Pfanne, und natürlich nahm sie die Finger in den Mund um das Salz besser greifen zu können, um alles nochmals kräftig nachzuwürzen.

Es sind die Erinnerungen, die mir bleiben.

#179: Trace in the memory

When parents become ill, this is a reversal of concern- and welfare state. What our parents children and adults were for us, we are reversed for them. And I'm glad, that this situation still with me in my parents house “relatively” is normal, because what is normal for a father, the sugar level is not adjustable by doctors for decades, but we can all pretty well – sometimes better – deal with it. And yet I am currently facing Alzheimer's in the family – even if not directly affected emotionally as. And Alzheimer's in particular for the members to bear much heavier and to cope, as for the patients themselves or. Nothing is more naturally, and memories I will not talk here, but from mundane activities, as the independent drinking and eating, the willing and doing things, who had never questioned.

What remains is the common past, the memories (good as well as bad) and, what has made himself a bigger and stronger. In the discussion, if and how I can make someone clear, that aid must be assumed, came a'm very thought-provoking message “I do not know, if I wanted to admit it after 40 Years (or more), that the person no longer exists. I do not think so.”. I did not know even, how I would act, what is right or wrong at the moment. Everything is now rationally and clearly before me, is then marred by the loss, would inevitably come.

But this whole situation has led to, that my brother and I are in agreement, that together we – and not against each other – would try, to find the best solution for one or both parent / s, if it ever came to such an extent. In addition, we have agreed, that he was not allowed to go in front of me (I hope, he obeys them), I then 80 like to have next to my 72 year-old brother wants to sit, on a Parkbankerl and important politsierend (in memory of our Dad). But who knows, maybe he holds then you are simply my hand, because I know nothing, except, that this hand gives me so much confidence and love in this situation, and thus makes the track in my memory just deeper.

#178: reach adulthood

They say repeatedly by some men, that they do not want to grow up. Do not care about family, do not have the relationship and only their own life balance in focus. This is of course entirely polemical and exaggerated words, because there are also women, who do not want to face their adult I. Here is nothing wrong, if it does not come at the expense of others and oneself remains on track. Because the exciting thing about being a child's admitting to New, to evolve, to be able to once again – than it was the day before, to create something, to create or make breaks. I'm happy child, but I'm just too grown up, inevitably and that means having to take responsibility, I also like to do. And not just for my children, my family but also deliberately for me, my dreams and future. If I would always just waiting, that what happens, then things will happen, But if I want to?

Of course, adulthood is sometimes be boring, reasonable and controlled. But that does not prevent me from outside in the rain to dance, To be really wet (that I can recommend is so awesome). It can also happen quite, that when the first snow (This year not) remains are, I throw myself into the snow, to make a snow angel.
Our work-life balance is a balancing act to bring the adult ego with the inner child in line. And of course this is not always possible, is indeed the job so. But we must not be afraid before. be an adult, also means to break away from his past and sometimes parents and caregivers.

And if I once again all too much, in this strict adult world, then I go dancing prefer, but I've always liked to do as a child.

#177: Digitale Na(t)ives

Recently I have some articles both pro and contra the use of smartphones, Trays, PC etc. usf. rated for children. That we are in the digital age is not disputed here from both positions and while one side of abstinence and foreclosure for children calls, others demand a responsible access. This overlooks, that both opponents and pro-users already have hopefully a responsible use of these media. They use social media, Blogs and media to communicate and have dealt with the dangers and challenges.

We can not protect children of this world or only a limited. Being digital is still around us and we have long all immersed in it. Children are socialized in their environment, which is simply digitally and the exchange is already well among children. Since there are children, can use the digital media, since there are kindergarten groups, a computer or laptop, because there is an environment (your, Opa, uncle, Tante ...), where digital media including the daily life. Of course, it is important to regulate hours (so as to give our time, television was), to control the content quality and pretend, rules (for example,. write anything, what you would not personally say someone) pretend but also exemplify.

But to be honest as long as there are adults, which themselves can not deal with digital media, such as teachers call on Facebook to counter bitch, make to then be friends with their students or educators pictures of her charges across the world public (without consultation with parents), we should rather call for education for adults and to sensitize them. We're even only digital naive and try to find your way into this world. Our children know an analog world, like the one in which we grew up are not, and will never be able to make comparisons, just as we do constantly (Incidentally, like our parents), Therefore, we should certainly have confidence, that we'll find our way.