Yesterday I went back two young girls and while they exchanged over trivialities (Mode, scrap, Mode), dropped the sentence: “Are a victim?” and it does not matter, whereupon it had referred, because it was devoid of content, as if it this one sentence so succinctly the other girls Hinsch miss as the spiritual nerve center of the girl. “You looser” is apparently a hilarious Plattitüde, the man can / woman flow into the conversation. Full the victim, are a victim, you sacrifice I keep hearing and seems a cliché in the new (boys) to be language. Well I exclude it, that the, which it relates, Read This, but platitude is inconsequential and meaningless. Bam gedisst. gehts’ shit.
Is too hard? Yes me excites this meaningless “You looser” on! Because it is not devoid of substance in the strict sense. We live in times, where we talk about #aufstehn, about # neinheißtnein, a new awareness of victim protection. I think it sucks, if we trivialize by language. his victim, be affected is. having to How a woman to justify himself for externals, for the perception of the other? No means no! Or not? No means no! It is a sacrifice and since it does not need overtones of contempt or the making Lustig.
If the board of a class “You looser” lubricated, feels someone addressed, It is this ambiguity, makes this trivial throwaway word to verbal injury. Feig and arrogant, derogatory and stupid. And no it's not funny. The friend of my princess took a picture of the board, the spread can thus be carried out quickly and easily and anyone can at any time once everyone's victims. Teasing exchanges between the Kids. Trotteln.
Mag sein, dass ich diese neuen verbalen Gepflogenheiten nicht verstehe. Muss ich auch nicht. Will ich auch nicht. Ich will, dass ein Opfer Handlungsperspektiven bekommt, dass es sich schützen kann, dass wir #aufstehn gegen Gewalt, dass wir #neinheißtnein leben. Weil soviel verstehe ich auch – yolo – you only live once.