#203: next steps

I'm really excited, Tomorrow is the first day of the Princess is in school.

Yesterday I devoted myself to the first madness of school supplies shopping. Of course I would be able to process this list weeks ago, but since I have no experience values (die Volksschule war ein Lercherlschas – wie wir Wiener so schön sagen) hatte, was Mengen von Einbänden, Farben, Ordnern usw. hatte, bin ich ziemlich blind in diese Welt eingetaucht. Es war furchtbar, zu viele Einbände, Menschen und Geld in einer gefühlten Ewigkeit. Die größte Challenge war Einlagen (kariert) with 2 (!) Löchern für Ringmappen zu finden. Ich bin daran gescheitert und so gibt es nur 4löchrige Blätter für meine Tochter.

Meine Prinzessin verwandelt sich leider, wenn sie rund um Stifte, Malkästen, Radierer und Spitzer ist, in ein mir unbekanntes Wesen. Ich würde es ja am liebsten verbieten, that each drum is taken hundreds of thousands of times in the hand,,de,because the can so do the other children as well, thus exponentially the bacteria multiply,,de,and no I'm not phobic,,de,She also knows each pin and the advantage and disadvantage of this,,de,however, I just want to only process the list accordingly,,de,be fast out,,de,what is an illusion anyway,,de,and remember,,de,I'll do it next year very different,,de,But probably this is an illusion,,de,is fascinating,,de,but that there are mothers,,de,these shopping spree enjoy face painting boxes with the children,,de,to discuss with her,,de,what color is now more beautiful,,de,whether the design fits to the work suitcase and emits a cry of joy,,de, weil das ja die anderen Kinder genauso tun und somit exponentiell die Bakterien sich vermehren können, und nein ich bin kein Phobiker. Sie kennt auch jeden Stift und den Vorteil und Nachteil von diesem. Ich will hingegen einfach nur die Liste entsprechend abarbeiten, schnell draussen sein – was sowieso eine Illusion ist – und mich daran erinnern, dass ich das nächstes Jahr ganz anders machen werde. Aber wahrscheinlich ist auch das eine Illusion.

Faszinierend ist, dass es aber Mütter gibt, die diese Einkaufstour geniessen mit den Kindern vor Malkästen stehen, um mit ihr zu beraten, welche Farbe jetzt schöner ist, ob das Design auch zum Werkkoffer passt und einen Freudenschrei ausstößt, when the glitter pen with feathers was finally found,,de,Unfortunately, I no longer remember,,de,maybe I want not,,de,if I as a child in a,,de,pencils,,de,have lived delusion,,de,dark times remind me of perfume pens and swaps,,de,But I remember,,de,I had a stomach ache on my first day of school, and so I feel just,,de,So some things but not change,,de,was born years before her brother,,de,dominated Dolls,,de,Pastels our lives,,de,The little brother was really care less,,de,but came into play cars,,de,Trains,,de,pirates,,de,primarily with weapons,,de,then came into play passion of cooperation crashing over throw,,de,Fight everything at once indoors,,de,The buggy of his older sister was to advance,,de.
Leider erinnere ich mich nicht mehr daran (vielleicht will ich das auch nicht), ob ich als Kind auch in einem “Stifte”-Wahn gelebt habe (dunkle Zeiten erinnern mich an Duftstifte und Tauschgeschäfte). Aber ich erinnere mich daran, dass ich an meinem ersten Schultag Bauchweh hatte und so fühle ich mich auch gerade, also manche Dinge ändern sich doch nicht.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.