I Sternderln in the eyes! At noon today I have the Star, a guest house of traditional Viennese cuisine, finally had a sensational Viennese potato salad, served hot with sugar in the marinade and especially real beautiful yellow-rich potatoes. Ein Beef-Tartare als Vorspeise zu einem Hauptgang zu einem großartigen Preis und einem großartigen Geschmack – vor allem mit wirklich viel Zwiebeln, das heißt nur zu zweit geniessen oder nicht mehr küssen.
Was ich selbst in meiner Küche und oftmals zum Leidwesen meiner Exkolleginnen (wenn wir gemeinsam Salat geschnitten haben) practice,,de,is fine and small cutting ingredients,,de,And I have found in roasted dumplings,,de,Although not as nice but the size of fine and thin,,de,that the roasting of the dumplings were deliciously crisp,,de,And best for me,,de,I did not have to add salt,,de,And I always salts,,de,The creme brulee in size perfect for me,,de,because it represented a small fitting end to my espresso,,de,Unfortunately, only a little too tight,,de,but what does not detract from the taste,,de,So all in all,,de,finally to a good price / performance ratio and a tavern Charm remember good Viennese cuisine of mind,,de,as eaten earlier gutbürgerlich,,de,Simply beautiful and well,,de, ist das feine und kleine Schneiden von Zutaten. Und das habe ich bei den gerösteten Knödeln wiedergefunden, zwar nicht in der Größe aber so schön fein und dünn, dass die Röstung der Knödel herrlich knusprig waren. Und für mich am Besten – ich musste nicht nachsalzen! Und ich salze immer!
Die Creme Brulee in der Größe für mich perfekt, da es ein kleiner passender Abschluss zu meinem Espresso darstellte, leider nur etwas zu fest, was aber dem Geschmack keinen Abbruch tut. Also alles in allem, endlich gute Wiener Küche zu einem gutem Preis/Leistungsverhältnis und einem Wirtshaus-Charme der daran erinnern soll, wie früher gutbürgerlich gegessen wurde. Einfach schön und gut.