I'll never again allowed to organize a Kerzerlparty from now! And a guest gift then there's probably not for me! For I have guests, so a presenter can drift into despair or. also have. It all has started so well,,de,because there was only one of my guests and all other late,,de,Since we had organized a Kerzerlparty four yesterday,,de,were sufficiently guests there,,de,to begin,,de,And we have also made the only reason,,de,for someone,,de,we like,,de,can get her a gift as possible free or low,,de,for the ignorant,,de,a private individual invites for presenting scented candles,,de,fragrance lamp,,da,Deko-Krims-Krams,,en,and other unnecessary things a,,de,presented by a representative with great attention to detail,,de,I do not know how many I smelled scents,,de,however, the Kerzerlabteilung is at Ikea a minority program,,de, weil erst einer meiner Gäste da war und alle anderen verspätet. Da wir gestern eine Kerzerlparty zu viert veranstaltet hatten, waren auch ausreichend Gäste da, um beginnen zu können. Und wir haben das auch nur deswegen gemacht, damit jemand, den wir mögen, ihr Gastgeschenk möglichst gratis oder günstig bekommen kann.
Für Unwissende: eine Privatperson lädt zur Präsentation von Duftkerzen, Duftlampen, Deko-Krims-Krams, und sonstigen unnötigen Dingen ein, die von einer Vertreterin mit viel Liebe zum Detail vorgestellt werden. Ich weiß nicht wieviele Düfte ich gerochen habe, dagegen ist die Kerzerlabteilung beim Ikea ein Minderheitenprogramm.
But then came my guests and onlookers, and this mixture then has the rest of the evening an improvisational cabaret compensated,,de,Best was then used as the ecological and biological Teddy by €,,de,made of high grade cotton biological materials,,de,he was presented,,de,was handed round and then in series,,de,read the label,,de,where we could learn,,de,we are now sometimes assume,,de,that this probably produced by a solar-powered boat from the only adult workers with Western real wages,,de,from Shanghai,,de,CHINA,,en,came,,de,because there is probably the first polyester trees there,,de,are biologically and ecologically farmed,,de,The rest is history and,,de,sigh,,de,I probably should not organize more such parties,,de,for the one time was so legendary,,de. Am Besten war dann als der ökologisch-biologisch Teddybär um € 49,90 aus hochwertigsten biologischen Baumwoll-Materialen (so wurde er vorgestellt) umhergereicht wurde um dann in Reihe 2 das Etikett vorzulesen, wo wir erfahren durften – wir gehen jetzt mal davon aus, dass dieser wahrscheinlich mit einem solarbetriebenen Schiff von den einzigen erwachsenen Arbeitern mit westlichen Reallöhnen hergestellt – aus Shanghai (CHINA) kam, da es dort wahrscheinlich die ersten Polyesterbäume gibt, the 100 % biologisch und ökologisch bewirtschaftet werden.
Der Rest ist Geschichte und – seufz – ich werde wohl keine solcher Partys mehr veranstalten dürfen, dafür war das eine Mal so legendär, that you could do it anyway never been better,,de,I know that,,de,was in front of tens of years at a Tupperware Party,,de,could not help me with my comments,,de,let the presenter look stupid in the cooking demonstration and have as a bonus at the then usual awards ceremony,,de,garnered praise,,de,NEVER was invited back,,de.
Ich kenn das,war vor zig Jahren bei einer Tupperparty,konnte mich mit meinen Kommentaren nicht zurückhalten,hab bei der Kochvorführung die Präsentatorin ziemlich blöd dastehen lassen und als Draufgabe bei der damals üblichen Preisverleihung 2 from 3 Preisen eingeheimst. Wurde NIE wieder eingeladen……